Deus o tenha em descanso - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Deus o tenha em descanso - Übersetzung nach russisch

O reino de deus esta em vós; O Reino de Deus Está Em Vós

Deus o tenha em descanso      
царство небесное кому-л.!
Deus o tenha em descanso      
царство небесное кому-л.!
Deus m         
ENTIDADE DIVINA, SER SUPREMO E PRINCIPAL OBJETO DA FÉ
Criador; DEUS; Deus (Monoteísmo); Deus (monoteísmo); Theus; Concepções de Deus; Natureza de Deus; Altíssimo; Realidade Última
Бог, Божество;
graças a Deus слава Богу;
pelo amor de Deus ради Бога;
prouvera a Deus, Deus queira дай Бог;
Deus nos livre избави бог;
ao Deus dará наудачу;
dos Deuses божественный, изумительный

Definition

ем
ЕМ, ешь, ·ест. ед. наст. вр. от есть
2.

Wikipedia

O Reino de Deus está dentro de vós

O Reino de Deus dentro de vós (em russo: Царство Божие внутри вас [Tsarstvo Bozhiye vnutri vas]) é a magnum opus de não-ficção de Liev Tolstói. O livro foi publicado pela primeira vez na Alemanha em 1894 depois de ser banido em seu país de origem, a Rússia. Foi o ápice de 30 anos do pensamento anarquista cristão de Tolstói, e estabelece uma nova organização para a sociedade baseada em uma literal interpretação do Cristianismo.

O título do livro foi retirado de Lc 17:21. No livro Tolstói fala do princípio da não-violência ante a outro ato de violência, como ensinado por Jesus Cristo. Tolstói afirma que a frase de Cristo "Ofereça a outra face" significava abolir a violência, até mesmo que para defesa, e desistir de um ato de vingança. Tolstói rejeita a interpretação de estudiosos romanos e medievais que tentavam limitar o seu alcance.

Tolstói tinha para ele que todos os governos que empreendem uma guerra estão afrontando os princípios cristãos. Como a Igreja Ortodoxa Russa era - na época - uma organização fundida com o governo e apoiavam plenamente sua política, Tolstói buscou difundir seus ensinamentos do que ele acreditava ser o verdadeiro evangelho de Cristo, especificamente o Sermão da Montanha.

Tolstói defendia a não-violência como uma solução para problemas nacionalistas e como um meio para ver a hipocrisia da igreja. Ao ler as palavras de Jesus nos Evangelhos, Tolstói observa que a igreja moderna é uma criação herética:

Tolstói apresentou neste livro trechos de revistas e jornais relativos várias experiências pessoais, e deu percepção aguçada sobre a história da não-resistência a partir da própria base do Cristianismo, como sendo professado por uma minoria de crentes. Em particular, ele confronta aqueles que procuram manter status quo: